Utilidades para trabajar con subtítulos

COMPARTIR 0 TWITTEAR

subtitulos

A todos nos ha pasado en más de una ocasión que hemos intentado ver el último capítulo de nuestra serie favorita, pero por un motivo u otro aún no ha salido en nuestro país y más aún, no conocemos el idioma nativo en que está creada dicha serie. Este puede ser uno de los motivos por los cuales conviene saber utilizar algunos programas de gestión de subtítulos.

Existen muchos reproductores de vídeo, como VLC, que aceptan subtítulos, y que además su uso es bastante simple, por lo que generalmente no existen problemas para cargar los subtítulos en un vídeo, pero si queremos lograr un uso más trabajado de los subtítulos, o simplemente queremos que el vídeo incluya los subtítulos por defecto, o incluso corregir los tiempos en algunas ocasiones, debemos aprender a utilizar ciertos programas que se encargan de gestionar estos subtítulos.

Algunas de las aplicaciones de las que hablaremos a continuación son multiplataforma, pero todas ellas funcionan en sistemas operativos Windows. Igualmente, en todos los sistemas podemos encontrar infinidad de programas para gestionar los subtítulos, cada uno aporta sus características concretas, y todos ellos juntos pueden dar lugar a un aspecto bastante profesional. Por ejemplo, en Applesencia mostraron como utilizar HandBrake.

Editores de subtítulos

Aegisub

Empezamos fuerte, pues se trata de uno de los programas de gestión de subtítulos más antiguos y completos que existen. Dispone de versiones para todos los sistemas operativos comunes (Windows, OS X y Linux) y es totalmente gratuito, por lo que está bastante extendido entre la comunidad de creadores de subtítulos.

Es capaz de trabajar con los formatos típicos como ASS, SRT, SSA, SUB, TTXT e integra un visor para poder observar en cada momento como está quedando el texto, e incluso si coincide con el audio del momento. Permite corregir la ortografía si estamos trabajando en inglés e incluso nos ayudará si queremos traducir nuestros subtítulos a otros idiomas.

Aegisub | Aegisub

Subtitle Workshop

Se trata de otro programa con bastante veteranía en el campo de la edición de subtítulos. En esta ocasión nos topamos con un programa que solo está disponible para Windows, y quizás esa sea una de las causas que hacen que Aegisub sea más utilizado. Por otro lado, uno de sus mejores puntos fuertes es la cantidad de formatos que puede abrir, pues la mayoría de los formatos de subtítulos son compatibles con este programa.

Como el anterior, Subtitle Workshop también integra un visor de vídeo para ir viendo como queda el texto sobre el vídeo. También incluye un sistema de corrección ortográfica del inglés y traducción a otros idiomas, así como divisor de subtítulos o ajuste de las líneas según el tamaño de la pantalla, para que nunca puedan aparecer cortadas. Esta aplicación incluye más características que podréis descubrir toqueteando un poco.

Sourceforge | Subtitle Workshop

Jubler

Esta aplicación también cuenta con versión para todos los sistemas operativos comunes (Windows, OS X, y Linux). Se trata de un práctico editor capaz de trabajar con los formatos habituales en los subtítulos. Permite reproducir el vídeo que estamos subtitulando para corroborar que el trabajo se está haciendo correctamente.

Además, cuenta con una interfaz muy accesible e intuitiva, algo que le está haciendo ganar muchos usuarios frente a otros editores más veteranos. También las herramientas avanzadas que incluye como dividir, unir o retrasar y adelantar subtítulos hacen que muchos usuarios prefieran Jubler frente a otros editores de subtítulos.

Jubler | Jubler

Kijio

kijio

Este editor de subtítulos, que solo está disponible para sistemas Windows, cuenta con una característica bastante novedosa que destaca frente a otros editores, pues permite ver la representación gráfica de cada palabra en una barra temporal. Esto puede ayudar mucho a la hora de comprobar si el audio está sincronizado con el texto de los subtítulos.

Además de eso, también cuenta con otras características interesantes como la compatibilidad con los formatos habituales o la integración del traductor de Google, algo que otros no han llegado a implementar, aunque la mayoría permiten la traducción de los subtítulos.

Kijio | Kijio

Gaupol

En esta ocasión nos encontramos con un editor bastante simple, con versión para Windows y Linux, pero hacer todo lo que necesitamos para crear o editar nuestros subtítulos. Debido a su simpleza, no cuenta con un visor de subtítulos, para comprobar sobre la marcha si el trabajo se ha realizado de forma adecuada.

Este curioso editor, si que permite integrar varios archivos separados en un solo trabajo, corregir la ortografía en varios idiomas e incluso trabajar con los formatos más habituales del mundo de los subtítulos. Por lo tanto, si no te importa perder el visor en tiempo real, quizás te gustaría Gaupol.

GNA | Gaupol

Subtitle Processor

Se trata del último editor que veremos en esta ocasión, es quizás uno de los más simples, pero aún así cuenta con bastantes herramientas de edición de subtítulos. Permite reparar e incluso traducir los subtítulos que incorporarán los vídeos.

Subtitle Processor es capaz de mostrar los subtítulos sobre el vídeo en tiempo real, para que podamos apreciar la sincronización del audio con el texto. Se trata de un programa bastante simple con unas herramientas bastante interesantes.

Sourceforge | Subtitle Processor

Buscadores de subtítulos

¡Pero ojo! No todo son editores de subtítulos, puesto que también necesitaremos, en muchas ocasiones, que alguien haya creado los subtítulos por nosotros, para así poder montarlos sobre un vídeo y verlo tranquilamente. Para buscarlos disponemos de muchos programas y sitios web, procederé a enumerar algunos:

open-subtitles

SubDownloader

Aunque la mayoría de las aplicaciones de búsqueda de subtítulos extraigan datos del mismo lugar, OpenSubtitles, siempre es bueno contar con una aplicación que te permita realizar filtros, búsquedas e incluso reconocimiento de película a través del vídeo.

Esto último permite que comencemos la reproducción de una película y, mientras, SubDownloader buscará los subtítulos relacionados con la misma. Esta aplicación está disponible para Windows, OS X y Linux.

SubDownloader | SubDownloader

Subtitle Search

Para los que quieren conocerlo todo de las películas o series, quizás sea recomendable utilizar Subtitle Search, un programa que permite obtener información adicional desde múltiples fuentes como IMDB, o incluso descargar el tráiler de la película para verlo previamente.

Cuenta con un editor integrado que nos permitirá comprobar si el subtítulo escogido queda bien con el vídeo que poseemos, para ello se actualiza en tiempo real. Esta aplicación solo está disponible para Windows.

Sourceforge | Subtitle Search

SolEol

Echemos un vistazo a otro buscador de subtítulos que extrae información de OpenSubtitles, se trata de un programa que funciona tanto en Windows como en OS X y Linux que nos permite realizar algunos filtros a los subtítulos que buscamos, para facilitar así nuestra labor.

Uno de los filtros que puede realizar es el del idioma que tú entiendes, para así no encontrar múltiples ficheros en idiomas extraños. Además, también es capaz de reconocer el título de la película al añadir el vídeo en el programa, tal y como hacia SubDownloader, aunque este realiza la descarga automáticamente.

Eduo | SolEol

Subliminal

Llegamos a uno de los buscadores más curiosos, pues no funciona como los demás, sino que se utiliza por consola de comandos. Se trata de una librería de Python que nos permite buscar y descargar subtítulos para usarlos directamente.

Tiene la capacidad de obtener ficheros desde distintas fuentes como son Addic7ed, OpenSubtitles, Podnapisi, TheSubDB…y alguna más, lo que lo convierte en uno de los más completos, aunque más complejos de utilizar. Quién desee utilizarlo deberá tener instalado Python en su equipo.

Read the Docs | Subliminal

Movie Subtitles Searcher

OpenSubtitles Para terminar con estas aplicaciones, tenemos la oficial de OpenSubtitles, aunque no por ello la mejor. Quizás su menú contextual es una de las mejores cosas que tiene, pues permite buscar subtítulos simplemente haciendo clic derecho encima de un vídeo. No es que haga más cosas que los demás, pero las hace más simples.

Esta aplicación, que está disponible únicamente para Windows, no cuenta con herramientas avanzadas como otras, pero puede ser muy útil para usuarios normales que solo quieran ver un capítulo de su serie favorita en su idioma nativo.

Open Subtitles | Movie Subtitles Searcher

¿Conoces algún editor o buscador de subtítulos más? Cuéntanoslo en los comentarios para ampliar esta lista.

Archivado en Subtitulos, Traducción
COMPARTIR 0 TWITTEAR

Comentarios (17)

Usa tu cuenta de Facebook para dejar tu opinión.

Otras webs de Difoosion